Now Ahijah could not see; for his eyes were set by reason of his age.
Si alzò, andò in Silo ed entrò nella casa di Achia, il quale non poteva vedere, perché i suoi occhi erano offuscati per la vecchiaia
I have to see for myself.
Devo vederlo con i miei occhi.
I needed to see for myself.
Dovevo vederlo con i miei occhi.
Why don't you see for yourselves?
Perché non venite a vedere voi stessi?
I'd like to see for myself.
Sicuro. Prima la vediamo, poi ci accordiamo.
Had to come see for myself.
Sono venuto a vedere con i miei occhi.
This I had to see for myself.
Questo dovevo proprio vederlo con i miei occhi.
As you can see for yourself, there is nothing convenient about his symptoms.
Come vede, non c'è niente di comodo nei suoi sintomi.
I think you'd better see for yourself.
Credo sia meglio lo veda coi suoi occhi.
Why don't you come see for yourself?
Vieni a vedere coi tuoi occhi.
He tasted the stuff and, well, see for yourself.
Ha assaggiato il contenuto. Be', il risultato è evidente.
But you and I both know that I'm likely to be the last friendly face you're gonna see for a very long time.
Ma io e te sappiamo entrambi che io saro' l'ultima faccia amica che vedrai per molto tempo.
I think you should see for yourself.
Penso che tu debba vederlo con i tuoi occhi.
I just wanted to see for myself.
Volevo solo vederlo con i miei occhi.
But Ahijah could not see; for his eyes were set by reason of his age.
Aiia non poteva vedere, poiché gli si era indebolita la vista per la vecchiaia.
I had to see for myself.
Dovevo vedere con i miei occhi.
Some things you have to see for yourself.
Ci sono cose che si devono vedere coi propri occhi.
I want to see for myself.
Lo voglio vedere con i miei occhi.
Why don't you go see for yourself?
Perche' non andate a vedere voi stessi?
You should come see for yourself.
Dovresti venire a vedere di persona, stasera.
You see, for me, it's just as much about the dialogue.
Vede, per me... conta di più un bel dialogo.
You got to see for yourself.
Lo vedrai con i tuoi occhi.
I need to see for myself.
Devo andare a vedere di persona.
Why don't you see for yourself?
Perché non dai un'occhiata tu stesso?
If we take a car, I can take you back home in a day, and you can all see for yourselves who we are and what we have to offer.
In macchina possiamo andare e tornare in un giorno, e potrete vedere con i vostri occhi chi siamo e cos'abbiamo da offrire.
I want you to see for yourself.
Voglio che tu te ne convinca.
You'll have to see for yourself.
Dovrete vederlo con i vostri occhi.
We'll march into her palace and see for ourselves.
Marciamo nel suo palazzo e vediamo di persona.
I wanted you to see for yourselves.
Voglio che vediate con i vostri occhi.
You need to see for yourself.
Devi vederlo con i tuoi occhi.
All we ask is the chance to see for ourselves.
Chiediamo solo di poterli vedere coi nostri occhi.
I wanted to see for myself.
Volevo vederlo con i miei occhi.
Once we reach there, you would see for yourself the virtue of our cause.
Quando saremo li', capirai la giustezza della nostra causa.
Behold my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye see me have.
Guardate le mie mani e i miei piedi: sono proprio io! Toccatemi e guardate; un fantasma non ha carne e ossa come vedete che io ho
See, for that the LORD hath given you the sabbath, therefore he giveth you on the sixth day the bread of two days; abide ye every man in his place, let no man go out of his place on the seventh day.
Vedete che il Signore vi ha dato il sabato! Per questo egli vi dà al sesto giorno il pane per due giorni. Restate ciascuno al proprio posto! Nel settimo giorno nessuno esca dal luogo dove si trova
Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me.
Io lo vedrò, io stesso, e i miei occhi lo contempleranno non da straniero. Le mie viscere si consumano dentro di me
And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus.
E poiché non ci vedevo più, a causa del fulgore di quella luce, guidato per mano dai miei compagni, giunsi a Damasco
3.3238689899445s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?